Первый замминистра культуры и информационной политики Украины Ростислав Карандеев заявил, что среди языков мира для настоящего украинца, находящегося за границей, русский – самый удобный, но «не очень приятный» язык.
«Мы помним, что является популярной различная форма гидов, а также разных информационных справочников разными языками мира, и нехватка украиноязычных гидов всегда чувствовалась. Когда мы пересекали границу, использовали или язык оригинала – кто какой знает, английская, французская, польская, но в подавляющем большинстве, когда были гиды на русском языке, мы использовали их для удобства, потому что русским языком владеют все граждане Украины в той или иной мере. И теперь, когда гражданин, принимая решение об использовании не русского языка, будучи за границей, а украинского, он будет чувствовать внутреннюю гордость за то, что украинский язык находится рядом с другими языками мира в предложениях в крупнейших мировых музеях. И он примет решение не в пользу русского, а в пользу украинского языка», - отметил он.
Эксперт добавил, что Это очень важно с точки зрения формирования этой идентичности «Украина – это не Россия».