Гражданство детям в ДНР. Если требуют нотариальный перевод документов. Мне написала в чат Юля. Она обратилась в Миграционную службу (МС), чтобы вписать детей в свой паспорт, и предъявила перевод украинских свидетельств о рождении из Бюро переводов. Но в МС Червоногвардейского района г. Макеевки потребовали нотариально заверенный перевод, а это, на минуточку, 1 400 рублей за каждое свидетельство о рождении.
Я точно знала, что никакие НОТАРИАЛЬНЫЕ переводы украинских документов для подтверждения российского гражданства детям не нужны. Подсказала Юле ссылки на законодательные нормы и предложила еще раз обратиться в МС. Думала, ну вдруг произошло недопонимание.
Но каково же было моё удивление, когда сотрудники МС снова отказали ей и потребовали нотариальные переводы.
Я поняла, что с таким отношением и с подобной «личной интерпретацией законодательства» на местах могут столкнуться другие родители ДНР.
Чтобы раз и навсегда расставить точки над i, я написала депутатское обращение в Управление по вопросам Миграции МВД РФ по ДНР и получила официальный ответ.
Специально публикую его для тех, у кого сотрудники МС требуют нотариальные перевод украинских документов при подтверждении гражданства детей.
Для подтверждения российского гражданства детей на территории ДНР нотариальные переводы документов, выполненных не на русском языке, НЕ НУЖНЫ!
Для проставлении отметки о детях в паспорт родителя или при получении вкладыша можно сделать самостоятельный перевод украинских документов или обратиться в Бюро переводов. Нотариально заверять перевод не нужно!
Также напоминаю, что для подтверждения гражданства наличие регистрации по месту жительства у ребенка - необязательно.