Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь выступил с требованием переименовать несколько "русскоязычных" городов в Украине. Он подписал соответствующие обращения к главам местных органов власти.
Креминь потребовал изменить название ряда населённых пунктов, чтобы они соответствовали новым стандартам украинского языка.
"Это такие населённые пункты, как Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждовка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие", – сказал Креминь.
По его мнению, посёлок Арбузинка должен называться "Гарбузинка", а город Северодонецк необходимо переименовать в "Северский Донец".
Добавим, что по новому законодательству названия украинских населённых пунктов в переводе на русский язык должны указываться так же, как и на украинском языке, но в русской транскрипции. К примеру, название "Киев" теперь неправильное. Правильно указывать "Кыив". А вместо названия "Харьков" теперь нужно писать – "Харкив".